有奖纠错
| 划词

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和两地,她的心情就很沉重。

评价该例句:好评差评指正

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

我们遥望着山脉。

评价该例句:好评差评指正

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言要来自方.

评价该例句:好评差评指正

Ces touristes sont venus de très loin.

这批旅游者来自很遥的地方。

评价该例句:好评差评指正

Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.

这些仅仅可以看到的图像,只能是从处可以看到。

评价该例句:好评差评指正

Il est loin de finir ce travail.

完成这工作还差得

评价该例句:好评差评指正

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

在困面前非但不气馁, 反而无比激奋。

评价该例句:好评差评指正

Trop de nuits bien trop loin de toi .

太多的夜晚与你!

评价该例句:好评差评指正

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

你的世界里,我片刻也不想停留。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas fâché, loin de là!

决没有生气, 根本没有!

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait pas loin de cent francs.

这差不多有100法郎。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la rue Fuyou est loin de Xidan ?

府右街到西单

评价该例句:好评差评指正

Et le Palais du Louvre, il est loin de là?

卢浮宫吗?

评价该例句:好评差评指正

Il était loin de s'attendre à cela.

对此没有想到。

评价该例句:好评差评指正

Loin de moi de regarder la situation chinoise avec angélisme.

我绝不是在以超凡入圣的姿态看待中国的情况。

评价该例句:好评差评指正

Sommes-nous loin de l'utérus?Je suis un peu fatigué.

—— 子宫还吗,我有点累了。

评价该例句:好评差评指正

Jamais je n’ai tant regetté d’habiter si loin de vous.

我真是后悔你住得

评价该例句:好评差评指正

Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.

是单纯的受影响还是故意抄袭,这场论战不会轻易平息。

评价该例句:好评差评指正

Je l'amidon, de blanchiment, le phosphore loin de la mer chinois.

让淀粉、增白剂、荧光粉中国的海产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage, carlandite, carletonite, carlette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Mais toi, tu viens de loin !

—你是从很远的地方来的吧!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les gens viennent de loin et savent pourquoi.

人们有不远而来的理由。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Nous étions loin de l’Eldorado imaginé !

想象下,我们离埃尔多拉多是很远的!

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

On va redescendre, et on va regarder notre Voie lactée de loin.

我们再下来,从远处去看我们的银河。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle lui répondit que la vallée de Sula était loin de tout.

苏珊诉他,苏拉山谷离切都很远。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était comme une partie d’échecs qui se jouait de loin et silencieusement.

这好象是远远地无声地在下着局棋。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les hautes têtes se voient de loin, et le cardinal a bonne vue.

上层人物容易被人发现,红衣主教那双眼睛可是挺厉害的。”

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第

Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.

但是他们的房子离我们不远。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On était trop loin de la frontière.

我们离边境太远了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Loin de la retraite de son paternel.

与他父亲的养老金相差甚远。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

C'est très loin de la vente de jouets ou du tourisme !

这和玩具销售以及旅游业差得太远了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

C'est loin de la musique, la peinture !

油漆和音乐行业差很多啊!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Venez-vous de loin ? reprit le garçon.

“您是从远处来的吗?”那小伙计又问。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou se sentit soudain très loin de chez lui.

卡尤突然感觉离家很远。

评价该例句:好评差评指正
《三个火枪手》音乐剧

Quand il s'en va trop loin de nous.

当他们离我们太过遥远的时候。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Le géographe : - Et toi, tu viens de loin ?

你,你是从远方来的吧?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non, pas du tout. On est loin de la gare.

不早。咱们离火车站远。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Bergotte n’était pas placé loin de moi, j’entendais parfaitement ses paroles.

贝戈特坐得离我不远,他的话语我听得十分清楚。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Tout ça n’était pas très loin de l’accouchement de ma femme.

切都离我妻子的分娩不远了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais son collègue, Andrew Stuart, était loin de partager cette confiance.

但他的会友安得露·斯图阿特却没有这种心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carloman, carlosite, carlsbergite, carmagnole, carmatron, carme, carmel, carmeline, carmélite, carméloïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接